-
1 entrer en collision
гл.общ. приходить в столкновение, столкнутьсяФранцузско-русский универсальный словарь > entrer en collision
-
2 entrer en collision
-
3 entrer en collision
verbkolliderexxxkollidere -
4 entrer en collision avec
entrer en collision avecin botsing komen met, botsenDictionnaire français-néerlandais > entrer en collision avec
-
5 entrer en collision avec q.
entrer en collision avec q.dostat se do konfliktu s kým (.)srazit se s kým (.) -
6 collision
collision [kɔlizjɔ̃]feminine noun* * *kɔlizjɔ̃1) ( choc) collision2) ( affrontement) clash, conflict* * *kɔlizjɔ̃ nfcollision, crash* * *collision nf1 ( choc) collision; collision frontale head-on collision; entrer en collision avec to collide with; collision en chaîne pileup;2 ( affrontement) clash, conflict.[kɔlizjɔ̃] nom féminincollision en chaîne ou série (multiple) pile-up2. [désaccord] clash -
7 collision
collision [kə'lɪʒən]∎ to come into collision with sth entrer en collision avec ou tamponner qch;∎ Nautical to be on a collision course être sur un cap de collision;∎ the two planes were on a collision course les deux avions risquaient d'entrer en collision;∎ figurative the government is on a collision course with the unions le gouvernement va au-devant d'un conflit avec les syndicats∎ a collision of interests un conflit d'intérêts►► Insurance collision damage waiver = suppression de franchise pour les dommages causés aux véhicules -
8 collision
collision [kəˈlɪʒən]• to come into collision with [+ car, train] entrer en collision avec* * *[kə'lɪʒn]1) ( crash) collision f -
9 collision
1 ( crash) collision f ; to come into collision with entrer en collision avec ; head-on collision collision frontale ; mid-air collision collision en plein ciel ;2 ( clash) affrontement m (between entre). -
10 collision
-
11 entrer
ɑ̃tʀev1) eintretenfaire entrer — einlassen, hereinlassen
2) ( pénétrer) hereinkommen3)4)entrer dans — betreten, hineingehen
5) ( dans un pays) einreisen6) ( données) INFORM eingeben7)entrer en scène — THEAT auftreten
entrerentrer [ãtʀe] <1>1 (pénétrer) eintreten; (vu de l'intérieur) hereinkommen; (vu de l'extérieur) hineingehen; Beispiel: défense d'entrer! Eintritt verboten!; Beispiel: faire entrer quelqu'un/un animal jdn hereinbitten/ein Tier hereinholen; Beispiel: laisser entrer quelqu'un/un animal jdn/ein Tier herein-/hineinlassen2 (pénétrer dans un lieu) Beispiel: entrer dans quelque chose etw betreten; chien in etwas Accusatif [herein-]/[hinein]laufen; Beispiel: le bateau entre dans le port das Schiff läuft [in den Hafen] ein; Beispiel: le train entre en gare der Zug fährt [in den Bahnhof] ein3 (aborder) Beispiel: entrer dans les détails ins Detail gehen; Beispiel: entrer dans le vif du sujet sofort zum Kern der Sache kommen5 (s'engager dans) Beispiel: entrer dans un club Mitglied eines Klubs werden; Beispiel: entrer dans un parti einer Partei beitreten; Beispiel: entrer dans l'armée/la police zur Armee/zur Polizei gehen; Beispiel: entrer dans la vie active ins Erwerbsleben eintreten6 (être admis) Beispiel: entrer à l'hôpital/l'école/en sixième ins Krankenhaus/in die Schule/die 1. Klasse des Gymnasiums kommen; Beispiel: entrer en apprentissage/à l'université eine Lehre/sein Studium beginnen; Beispiel: faire entrer quelqu'un dans un club jdn [als neues Mitglied] in einen Klub einführen; Beispiel: faire entrer quelqu'un dans une entreprise jdm eine Stelle in einem Unternehmen verschaffen7 (s'enfoncer) Beispiel: la clé n'entre pas dans le trou de la serrure der Schlüssel passt nicht ins Schlüsselloch9 (faire partie de) Beispiel: entrer dans la composition d'un produit Bestandteil eines Produkts sein10 (comme verbe-support) Beispiel: entrer en application in Kraft treten; Beispiel: entrer en contact avec quelqu'un mit jemandem Kontakt aufnehmen; Beispiel: entrer en collision avec quelqu'un/quelque chose mit jemandem/etwas zusammenstoßen; Beispiel: entrer en guerre in den Krieg eintreten; Beispiel: entrer en scène auftreten; Beispiel: entrer en ligne de compte in Betracht kommen; Beispiel: le nouveau ministre entre en fonction der neue Minister tritt sein Amt an►Wendungen: ne faire qu'entrer et sortir nur kurz vorbeischauen1 (faire pénétrer) Beispiel: entrer quelque chose dans quelque chose etw in etwas Accusatif hineinbringen; Beispiel: entrer l'armoire par la fenêtre den Schrank durch das Fenster hineinschaffen2 informatique eingeben -
12 collision
n fإصطدام [ʔisʼtʼi'daːm]* * *n fإصطدام [ʔisʼtʼi'daːm] -
13 collision
-
14 collision
f столкнове́ние;║ une collision entre les ouvriers et la police — столкнове́ние ∫ ме́жду рабо́чими и поли́цией <рабо́чих с поли́цией>entrer en collision avec une autre voiture — ста́лкиваться/столкну́ться с друго́й маши́ной, налета́ть/налете́ть fam. на другу́ю маши́ну
-
15 collision
nf. ixtilof, to‘qnashuv, urishish, jang, nizo, janjal, mojaro; entrer en collision to‘qnashmoq, duch kelmoq. -
16 collision
-
17 collision
colisionar, chocarDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > collision
-
18 collide
collide [kəˈlaɪd][vehicles, trains, planes] entrer en collision ; [people] se heurter* * *[kə'laɪd]intransitive verb [vehicle] entrer en collision -
19 collide
collide [kə'laɪd]∎ to collide with (of vehicle) heurter, tamponner, entrer en collision avec;∎ to collide with sb (of person) se heurter à ou contre qn;∎ the bus collided with the lorry le bus est entré en collision avec ou a heurté le camion∎ I can see that we are going to collide on this issue je sens qu'on va être en désaccord sur cette question;∎ the two countries have collided over the issue of human rights les deux pays se sont heurtés sur la question des droits de l'homme -
20 scontrare
scontrare v. ( scóntro) I. tr. ( lett) ( incontrare) rencontrer. II. prnl. scontrarsi 1. (rif. a veicoli) entrer en collision, percuter tr.: il rapido si è scontrato con un treno merci le train express est entré en collision avec un train de marchandises. 2. ( affrontarsi) affronter tr. (con qcu. qqn), s'affronter (con qcu. à qqn, avec qqn): gli scioperanti si sono scontrati con la polizia les grévistes se sont affrontés à la police, les grévistes ont affronté la police. 3. ( combattere) affronter tr. (con qcu. qqn), combattre tr. (con qcu. qqn): scontrarsi con un nemico combattre un ennemi. 4. ( gareggiare) affronter tr. (con qcu. qqn), rencontrer tr. (con qcu. qqn): scontrarsi con un degno avversario affronter un digne adversaire. 5. ( fig) ( imbattersi) se heurter: scontrarsi con molte difficoltà se heurter à de nombreuses difficultés. 6. ( fig) ( avere divergenze di opinioni) affronter tr. (con qcu. qqn), s'opposer (con qcu. à qqn): si è scontrato con suo fratello per questioni politiche il s'est opposé à son frère pour des questions politiques. 7. ( fig) ( essere in contrasto) se heurter: i sogni si scontrano con la realtà les rêves se heurtent à la réalité. III. prnl.recipr. scontrarsi 1. (rif. a veicoli) entrer en collision, se percuter: due auto si sono scontrate frontalmente deux voitures sont entrées en collision frontale. 2. ( affrontarsi in battaglia) s'affronter: i due eserciti si scontrarono nella pianura les deux armées s'affrontèrent dans la plaine. 3. ( affrontarsi in un incontro sportivo) s'affronter, se rencontrer: le due squadre si scontrano mercoledì les deux équipes s'affrontent mercredi.
См. также в других словарях:
collision — [ kɔlizjɔ̃ ] n. f. • 1480; lat. collisio 1 ♦ Choc de deux corps qui se rencontrent. ⇒ impact. Collision entre deux voitures, deux trains. ⇒ accident, accrochage, télescopage. Entrer en collision avec (qqch.) :heurter (qqch.). Assurance tierce… … Encyclopédie Universelle
Collision (Homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Collision (homonymie) — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Collision (homonymie) », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Sommaire … Wikipédia en Français
entrer — [ ɑ̃tre ] v. <conjug. : 1> • Xe; lat. intrare I ♦ V. intr. Aller à l intérieur de; passer (dans un lieu), se mettre (dans une situation, un état). A ♦ Spatial 1 ♦ Passer du dehors au dedans. Entrer dans un … Encyclopédie Universelle
Detection de collision — Détection de collision ██████████ … Wikipédia en Français
Détection De Collision — ██████████ … Wikipédia en Français
Détection de collision — ██████████82 … Wikipédia en Français
Domaine De Collision — Un domaine de collision est une zone logique d un réseau informatique où les paquets de données peuvent entrer en collision entre eux, en particulier avec le protocole de communication Ethernet. Un domaine de collision peut être un seul segment… … Wikipédia en Français
Domaine de collision — Un domaine de collision est une zone logique d un réseau informatique où les paquets de données peuvent entrer en collision entre eux, en particulier avec le protocole de communication Ethernet. Un domaine de collision peut être un seul segment… … Wikipédia en Français
Formation et évolution du système solaire — Vue d artiste d un disque protoplanétaire. La formation et l évolution du système solaire sont déterminées par un modèle aujourd hui très largement accepté et connu sous le nom d « hypothèse de la nébuleuse solaire ». Ce modèle fut… … Wikipédia en Français
Comète Shoemaker-Levy 9 — Shoemaker Levy 9 Image des fragments de la comète Shoemaker Levy 9 le 17 mai 1994 Caractéristiques orbitalesA Époque ? … Wikipédia en Français